Толковый словарь английских геологических терминов. В двух томах. Том 2.

Slovar_2002t2

Толковый словарь английских геологических терминов. В 2-х томах. Том 2. Ответственный редактор русского перевода Н.В. Межеловский, редакторы– А.Ф. Морозов, В.П. Орлов, В.С. Попов.
Переводчики-составители: В.С. Попов, И.А. Басов, И.В. Егоров, М.М. Исакин, И.Н. Ки-гай, В.С. Ларцев, В.К. Степанов, А.В. Череповский. – М.: МЦГК“Геокарт”, ГЕОС, 2002. – 644 с.

ISBN 5-89118-315-3——-2700руб., за 2-а тома.
Толковый словарь английских геологических терминов является русским переводом Glossary of Geology, выпущенного в США Американским геологическим институтом в 1997 г. Это четвертое издание Glossary of Geology; на сегодня оно единственное в Мире по полноте и унификации понятийной и термино-логической базы геологии. Словарь включает37000 терминов, составляющих основной словарный запас современного геологического английского языка. По сравнению с предыдущим, третьим, изданием(1987 г.) в него добавлены 3400 новых и изъяты3000 устаревших терминов, уточнено более 9000 определений. Словарь выгодно отличается от других специальных словарей тем, что в нем не только раскрывается содержание терминов, но и подчеркиваются их смысловые оттенки, даются сравнения и противопоставления терминов, приводятся синонимы, варианты написания. Все это делает его незаменимым при переводе русских терминов на английский язык. Русскоязычная версия Glossary of Geology содержит примечания редакторов, касающиеся, главным образом, различий в терминологии на русском и английском языках. Кроме того, опущены многие сведения об этимологии тех или иных терминов, исправлены ошибки американского оригинала, дополнительно отредактированы некоторые термины и определения русского перевода 1977-1979 гг.
Для геологов всех специальностей без исключения, преподавателей и студентов вузов геологического и в целом, природоресурсного профиля, а также переводчиков геологической литературы и составителей словарей новых поколений.
Ответственный редактор русского перевода Н.В. Межеловский
Редакторы: А.Ф. Морозов, В.П. Орлов, B.C. Попов
Редакционная коллегия: С.И. Голиков, Г.С. Гусев, В.А. Килипко, Е.А. Киселев, В.М. Ненахов, О.В. Петров, В.Ф. Рогов, Д.В. Рундквист, А.А. Смыслов, В.В. Старченко, В.В. Шатов
Переводчики-составители: B.C. Попов (отв. исполнитель), И.А. Басов, И.В. Егоров,
М.М. Исакин, И.Н. Кигай, B.C. Ларцев, В.К. Степанов, А.В. Череповский

 

См. подробнее:   Титульный лист книги Том 1  Титульный лист книги Том 2предисловие

партнеры
партнеры